厦门路牌标识牌应推行双语化建设国际化旅游城市

2016年01月22日 14:20东南网 刘宇瀚

中国园林网1月22日消息:“厦门路牌标识牌都是拼音、英文混搭,这令外国游客晕头转向。”昨日,厦门市政协委员、厦门市委党校副校长彭心安教授表示,厦门已经具备建设国际化旅游城市的基础,但对照国际化旅游城市的基本指标,厦门还有差距,“首先就要推动城市形象国际化,主要公共场所标识牌都应推行双语化”。

彭心安说,厦门目前已具备建设国际化旅游城市的基础。数据显示,2015年,厦门游客数量达到6035.8万人次,比增13%。但是,对照国际化旅游城市的基本指标,厦门仍有较大的差距,“厦门很多路牌标识牌都是拼音、英文混搭,这令外国游客晕头转向,影响厦门城市形象”。

彭心安建议,在一年内,包括厦门机场、厦门火车站等公共场所应推行大型标识牌双语化,“同时,厦门交通路牌也应全部双语化,其中新建路牌全部双语化,否则应不给予上牌”。

除此之外,彭心安还建议,厦门应首先打造一个国际化社区,首选为筼筜路咖啡一条街及周边社区,“西起筼筜湖西堤筼筜路,东至人民会堂西侧的建兴路,南起筼筜湖北岸,北至湖滨北路,依托咖啡一条街、官任路筼筜路酒吧积聚带,打造具有鲜明特色的国际化社区,采用以奖代补的方式,促进该区域内的商业广告牌、招牌推行双语化”。

“厦门会展业是支柱产业,对照建设国际化旅游城市的目标,还需要举办更多的国际化活动项目。”彭心安建议,厦门现有的国际化活动项目需要做大,同时扩大厦门国际合唱节、南洋文化节、嘉庚论坛等活动的国际影响力,让他们起到更大的带动作用。
 

推荐阅读:

贵池启用41块新的旅游交通标识牌

江西九江县道路标识牌“大变脸”

开封出租车停靠标识牌亮相街头完成创标任务

郑东新区“国际范”千余块标识牌换“洋装”

(来源:东南网 )