夏振远老先生在向工人们指正无果后,拨通了金陵晚报记者的电话。公园内有4处错别字当天,金陵晚报记者跟随夏老先生来到太白遗址公园。还没进大门,远远就看到公园门口竖立着一块大石碑,上面用绿色颜料写着两个大字“东”。夏老先生说,这个“”字是个别字。走进公园不远,有一群孩童嬉戏的塑像,旁边就是李白把酒持剑的立像,在其身后面的石碑上,记者看到,竟将李白祖籍陇西写成了“拢”西。石碑后面刻写的《长干行》一诗中,将“妾发初覆额”写成“复额”,“瞿塘滟堆”写成“滟预堆”。
一块不大的石碑上竟接连出现3个错字。记者看到石碑上刻字上刷的绿色油漆还没干透,显然是刚刻好的。夏老先生说:“上午我来的时候,工人们还在刻字,我就对工人说,这几个字错了。”夏老先生想找到相关负责人,让他们及时把错字更正,但是工人们表示不知道,只管继续刻字、刷漆。“东干”不能写成“东”
夏老先生拿出随身携带的古文版《唐诗三百首》,告诉记者,公园门口石碑上的“东”二字,实则“东干”,因为古时候从内秦淮河以南到雨花台之间的地方就叫长干里,其中又分东长干和西长干。
《唐诗三百首》中《长干行》一篇里有注释:“建邺南理有山冈,其间平地,吏民杂居,号长干,中有大长干、小长干,皆相连。”只是到了明末清初时,因为杂居者越来越多,于是便将地名改成“东干长巷”和“西干长巷”。
目前,因为建设外秦淮河风光带,东西干长巷已经不存在了,只在东干长巷原址修建了太白遗址公园。所以,公园门口石碑上的“东干”不能写成“东”。古有“干”“幹”“亁”三字。
记者随后走访了南京地方志专家王涌坚,他告诉记者,“干”这个字并非现代才有,古时候就有。古字中,共有3个“gan”字,一个是“”,其意为身体的一部分,草木之径,也指干活劳动。
另一个是“亁”,意与“湿”相对。第三个即“干”,是水边之意,还有盾牌、武器之意,所谓大动干戈。“这3个字在古时候不可替代,只是到了近现代,才将这3个字统一简化成一个‘干’字。”